Prevod od "ed e ora" do Srpski


Kako koristiti "ed e ora" u rečenicama:

Sei sveglio. Ed e' ora che tu lo faccia una volta per tutte.
Budan si i vreme je da taj brod isplovi.
Ed e' ora che anche noi entriamo a far parte della coalizione della bella gente.
Mislim da je vrijeme da iskoristimo svu ovu zavjeru oko lijepih ljudi.
Siamo qui con i Three 6 Mafia, ed e' ora del salto del rastrello.
Ovdje smo sa 36 mafijom i vrijeme je za "Skok na grablje".
Ed e' ora, di ritenerli responsabili.
Vreme je da ih smatramo odgovornim.
Ed e' ora di dare una ripulita.
I vrijeme je da se poèisti.
Adesso tengo i pezzi grossi per le palle, ed e' ora di spremere un po'.
Izgleda da držim šefove za muda, a sada æu malo da stiskam.
Ci siamo entrambe comportate in modo infantile ed e' ora che una delle due sia superiore, per cui io adesso me ne vado.
Obe se ponašamo detinjasto, vreme je da jedna od nas dve popusti. Ja æu sada da odem.
Siamo una razza condannata, ed e' ora che accettiamo questa verita' imprescindibile.
Mi smo rasa osuðena na propast i vreme je da se pomirimo s tom temeljnom istinom.
Aspetta... ti richiamo dopo, ho vinto una scommessa ed e' ora di riscuotere.
Èekaj, pozvat æu te poslije. Dobio sam opkladu, i vrijeme je da je naplatim.
Ci sara' sicuramente una guerra, ed e' ora di prepararsi.
O, biæe rata, i vreme je pripremiti se za njega.
Albert Moreno esce dal retro alle 14:30... ed e' ora dell'incontro delle 15 con T.J...
Albert Moreno izlazi van na stražnja vrata u 2:30, i vrijeme je za njen sastanak u 3:00 sa T.J.-om.
Ed e' ora che io torni a casa mia.
A sad je vrijeme da se ja vratim u svoj.
Ed e' ora di rimettere insieme i cocci.
Vreme je da se kockice ponovo slože.
Ed e' ora che mamma immerga i piedi in un Jolly Rancher Martini.
JOŠ SAMO OVA. A MAMICA ÆE POTOPITI NOGE I CIRKATI MARTINI.
Ed e' ora che impari il suo nome.
Krajnje je vrijeme da nešto nauèi.
In qualche modo, mi ha fatto sentire piu' che mai che la guerra e' finita veramente... ed e' ora di voltare pagina.
To me je navelo da osetim, više nego ikada, da je rat stvarno završen... i vreme je da produžim napred.
Forse ci sono problemi in Paradiso ed e' ora di lasciar vagare gli occhi.
Mozda ima nevolja u raju, pa je vrijeme da pusti oci da lutaju.
Ed e' ora che tutti noi veniamo a sapere la verita'.
I vreme ja da svi znamo istinu.
Oh, ok, sono circa 16 chilometri da qui... ed e' ora di punta quindi piu' o meno... tre ore.
Oh, dobro, to je oko 15 kilometara daleko a sada je saobraæajni špic... sraèunaj sama...tri sata...
Ed e' ora che sappia in che modo la Macchina comunica con te.
I vrijeme je da saznam, kako stroj komunicira s tobom.
E' una donna ormai, ed e' ora che si prenda la responsabilita' della propria vita e di quella di suo marito.
Sada je odrasla cura i vrijeme je da preuzme odgovornost za svoj i život njezinog muža.
Ho preso molte decisioni pessime da quando sono qui, ed e' ora di prendermene la responsabilita'.
Donijela sam puno krivih odluka otkad sam ovdje, vrijeme je da preuzmem odgovornost.
Visto che in quel momento non c'erano agenti lungo le strade... come da lei richiesto... e' riuscito a fuggire facilmente ed e' ora a piede libero.
U to vrijeme na ulicama nije bilo policajaca, po vašem dekretu, pa je uspio pobjeæi i nalazi se u bijegu.
Ed e' ora che vi confessi tutto.
I vreme je da vam sve priznam.
Adesso sono cosi', ed e' ora che voi due lo accettiate.
Sada jesam. Morate da prihvatite to.
E' tutto a posto ed e' ora che io vada a letto.
To je to. Trbao bih biti u krevetu.
Perche' questo caso non ha ancora avuto una svolta ed e' ora di diventare creativi.
Jer do sada nismo imali sreæe sa ovim sluèajem i vreme je da budemo kreativni.
Pero' questo e' un ristorante... ed e' ora di cena, dopotutto.
Ali, to je restoran i vreme je za veèeru.
Ed e' ora che la verita' venga alla luce.
A sada je vrijeme dati istinu svoj dan.
Ed e' ora che mi lavi le mie mutande sporche.
Vreme je da sam sreðujem svoj prljav veš.
# Ed e' ora di lasciare il bosco #
I vreme je da napustim šumu!
Lui sta vivendo la sua vita... ed e' ora che io viva la mia.
On živi svoj život....a vrijeme je da ja živim svoj.
Vi siete comportati male, ed e' ora di mettersi in riga.
Bili ste zloèesti deèki i cure, i vrijeme je to dovesti u red.
Ed e' ora a capo del Concilio Ristretto.
Он је сада на челу малог већа.
4.003555059433s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?